www.t-fal.comSimply Smart
8WARRANTY CANADA AND USAOne year limited warrantyT-Fal warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one y
9PRÉCAUTIONS IMPORTANTESLorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière desécurité et
1030. Si votre appareil est équipé d’un filtre anti-odeur amovible, changez-le régulièrement : filtre mousse (10 à 15utilisations), cartouche avec tém
111. Capot de compartiment de filtre2. Filtre anti-odeur3. Hublot4. Couvercle amovible5. Poignée monte&baisse et rotative du panier, poursecouer l
12Préparation du panier • Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace.• Remplissez le panier avant de le placer dans la friteuse.• Ne
13ALIMENTS FRAIS QUANTITE TEMPERATURE TEMPSFrites * (capacité maximum) 1200 g* / 2,65 lb1) 160°C / 320°F2) 190°C / 374°F11-13 min.7-9 min.Frites 1000
14Si votre friteuse ne fonctionne pas correctementPROBLEMES ET CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa friteuse ne chauffe pasL’appareil n’est pas branché. Branc
GARANTIEGarantie limitée d’un an :T-Fal garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Si vous décou
16PRECAUCIONES IMPORTANTESCuando utilice aparatos eléctricos, siga algunas precauciones elementales en materia de seguridad y en particularlas siguien
1730.Si dispone de filtro anti-olor extraíble, cambiarlo cada 10 – 15 usos. (filtro normal), cada 30 - 40 usos (cartucho con indicador de saturación)
MINIMAXI*2345689101213111141516*depending on model*7
181. Tapa del filtro2. Filtro de carbón vegetal anti-olor3. Ventana de observación4. Tapa desmontable5. Canastilla con sistema de elevación para sumer
19Colocación de la canastilla • Elimine el exceso de humedad (agua y hielo) de los alimentos.• Llene la canastilla antes de colocarla dentro de la fre
* en 2 frituras20ALIMENTOS FRESCOS CANTIDAD TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓNPapas fritas (cantidad máxima) 1200 gr* / 2,65 lb1) 160°C / 320°F2) 190°C / 3
21LimpiezaFiltrado del aceite• Puede conservar el aceite o la grasa en la freidora, o en un recipiente hermético aparte.• No vierta el aceite usado po
22Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un Centro de Servicio Autorizado para que compruebe su aparato.Si su freidora no funciona correctament
S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5083512
fig.1O/IO/Ifig.2fig.3fig.4fig.5fig.6fig.7fig.8fig.9fig.10 fig.11 fig.12**depending on model
2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instruc
3Polarization instructions (USA)If this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other), it is to reduce the risk of electric shock
41. Filter cover2. Anti-odor charcoal foam filter3. Viewing window4. Removable lid5. Basket “rise and fall” and rotating handle to liftand shake the b
5Lowering the basket • When the oil has reached the correct temperature, the temperature light goes out.• Press the handle unlocking button and fold t
6CleaningFiltering the oil• You may store the oil in the fryer, or in a separate airtight container.• Do not pour used oil into the sink. Leave it to
If your deep fryer does not work properlyPROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES SOLUTIONSThe deep fryer does not work.The fryer is not plugged in. Plug-in the f
Comments to this Manuals